Chapitre 26
(Britannique. Mus. No. 9901).] "Hommage à thee, O tu qui art R[=a] quand tu risest et Temu quand tu settest. Tu risest, tu risest, tu shinest, tu shinest, O, tu qui l'art a couronné roi des dieux. Tu art le seigneur de ciel, tu art le seigneur de monde; tu art le créateur de ceux dans qui demeurent les hauteurs, et de ceux qui demeurent dans les profondeurs. Tu art Celui Dieu qui est entré dans être au début de temps. Tu les didst créent le monde, tu les didst façonnent l'homme, tu les didst font l'abîme aqueux de le ciel, tu les didst forment Hapi (_i.e._, le Nil), tu les didst créent le grand profond, et tu les dost donnent la vie à tout qui en cela sont. Tu les hast tricotent les montagnes ensemble, tu les hast ont fait l'espèce humaine et le bêtes du champ entrer dans être, tu les hast ont fait les cieux et le monde. Adoré soyez tu qui la déesse embraceth Maat à matin et à veille. Tu les dost voyagent à travers le ciel avec grosseur du coeur du thy avec joie; le grand profond de ciel le thereat satisfait est. Le serpent démon Nak [Note en bas de page: UN nom du Serpent d'obscurité qui R[=a] virez quotidiennement.] hath tombé, et ses armes sont coupés. Le Sektet [Note en bas de page: Le bateau dans qui R[=a] a navigué de midi à coucher de soleil.] bateau receiveth vents justes, et le coeur de lui que c'est dans le temple de cela rejoiceth. "Tu l'art a couronné Prince de ciel, et tu art Celui [dowered avec toute la souveraineté] qui appearest dans le ciel. R[=a] est il qui est vrai de voix. [Note en bas de page: _i.e._, du tout R[=a] place du taketh du commandeth straightway; voyez le Chapitre sur le Jugement du Mort, p. 110.] , Tu jeunesse divine, tu héritier de pérennité, tu, auto-engendré Un! , Tu qui les didst donnent la naissance du thyself! , Un, tu existence puissante, de formes innombrables et aspects, tu roi du monde, prince d'Annu (Heliopolis), seigneur d'éternité, et souverain de pérennité! La compagnie des dieux se réjouit quand tu risest et
| Prev | Contents | Next |