Chapitre 55
les dieux ont obtenu généralement en Egypte pendant la dynastie XVIIIth (au sujet de B.C. 1600) il y a évidence que quelques-uns croyaient que malgré chaque précaution le corps peut tomber en décadence, et que c'était nécessaire de faire un appel spécial à Osiris si ce résultat terrible était évité. Le suivre la prière remarquable a été trouvé en premier inscrit sur un lin envelopper lequel avait enveloppé la momie de Thothmes III., mais depuis cela temps que le texte, écrit dans les hiéroglyphes, a été trouvé inscrit sur le _Papyrus de Nu_, [Note en bas de page: Britannique. Mus., No. 10,477, couvrez-en 18. J'ai publié le texte dans mon _Chapters d'Obtenir Day_ En avant, pp. 398-402.] et c'est, bien sûr, être aussi trouvé dans le papyrus tardif conservé à Turin comme lequel le Dr. Lepsius tardif a publié si lointain en arrière 1842. Ce texte de qui est maintenant généralement connu comme Chapitre CLIV le Livre du Mort, est intitulé "Le Chapitre de ne laisser pas le corps périssez." Le texte commence:-- "Hommage à thee, O mon père Osiris divin! Je suis venu à thee qui tu les mayest embaument, vraiment embaumez ce mes membres, car je ne veux pas périssez et venez à une fin, [mais serait] même aimez à mon divin engendrez Khepera, le type divin de lui que n'a jamais vu la corruption. Venez, alors, et me fait pour avoir la connaissance approfondie sur mon souffle, O tu seigneur des vents que les dost magnifient ces existences divines comme qui sont à thyself. Stablish tu je, alors, et me fortifie, seigneur O du poitrine funéraire. Accordez tu que je peux entrer dans la terre de pérennité, même comme il a été accordé à thee, et à père du thy Temu, O tu à qui corps n'a pas vu de corruption, et qui thyself jamais corruption du sawest. Je n'ai jamais forgé que qui tu hatest, non, je a dit des acclamations avec ceux qui ont aimé thy KA. Ne laissez pas mon tour du corps dans vers, mais me délivre [d'eux] même comme tu didst délivrez thyself. J'implore thee, laissez-moi pas chute dans état de décomposition comme
| Prev | Contents | Next |