Chapitre 56
tu les dost ont laissé chaque dieu, et chaque déesse, et chaque animal, et chaque reptile voir la corruption quand l'hath de l'âme allé d'en avant ils après leur mort. Pour quand le departeth de l'âme, un seeth de l'homme, corruption, et les os de son corps pourrissent et deviennent complètement loathsomeness, les membres tombent en décadence peu à peu, les os émiettent dans un masse inerte, le turneth de la chair dans liquide du foetid, et il becometh un frère à la déchéance qui cometh sur lui. Et il turneth dans un hôte de vers, et il becometh une masse de vers, et une fin est faite de il, et il perisheth aux yeux du dieu Shu égalisent comme doth chaque dieu, et chaque déesse, et chaque volaille garnie de plumes, et chaque poisson, et chaque chose rampante, et chaque reptile, et chaque animal, et chaque chose du tout. Quand les vers me voient et me connaissent, laissez-les tomber sur leurs ventres, et a laissé la peur de moi les terrifier; et donc a laissé c'est avec chaque créature après [mon] mort, si c'est animal, ou oiseau, ou pêche, ou ver, ou reptile. Et a laissé la vie survenir hors de mort. Ne laissez pas déchéance causée par tout reptile faire une fin [de moi], et n'a pas laissé ils entrent contre moi dans leurs plusieurs formes. Ne faites pas tu me donne partout à ce tueur qui dwelleth dans sa torture chambre (?), qui killeth les membres du corps et maketh ils pourrir, qui worketh destruction sur beaucoup de corps morts, whilst il remaineth caché et liveth par tuerie; laissez-moi vivre et exécutez son message, et laissez je fais que qui est commandé par lui. Me donné pas partout au sien doigts, et l'a laissé pas gain, la connaissance approfondie sur moi, car je suis sous thy commandez, seigneur O des dieux. "Hommage à thee; O mon père Osiris divin, tu thy de l'hast qui est avec membres du thy. Tu les didst ne tombent pas en décadence, tu les didst ne deviennent pas vers, tu, les didst ne diminuent pas, tu les didst ne deviennent pas corruption, tu didst pas
| Prev | Contents | Next |