Chapitre 91
Les nations se réjouissent dans thee, et les Âmes d'Annu [Note en bas de page: _i.e._, R[=a], Shu et Tefnut.] (Heliopolis) chantez à chansons du thee de joie. Le Âmes de la ville de Pe, [Note en bas de page: Partie de la ville de Buto (Par-Uatchit). Les âmes de Pe étaient Horus, Mestha, H[=a]pi.] et le Âmes de la ville de Nekhen [Note en bas de page: _i.e._, Horus, Tuamutef, et Qebhsennuf.] exaltez thee, les singes d'aube adorent thee, et toutes les bêtes et thee de l'éloge du bétail avec un accord. La déesse overthroweth Seba ennemis du thine, par conséquent hast tu qui se réjouit dans bateau du thy; marins du thy est des thereat satisfaits. Tu les hast ont atteint au [= bateau A]tet, [Note en bas de page: _i.e._, le bateau dans lequel le soleil voyage jusqu'à midi.] et swelleth du coeur du thy avec joie. Seigneur O des dieux, quand tu didst créez-les ils ont crié pour joie. Le compas du doth de la Noix de la déesse azuré thee sur chaque côté, et le dieu Nu floodeth thee avec ses rayons de lumière. O a lancé tu les thy tombent sur moi et m'ont laissé voir des beautés du thy, et quand tu goest en avant sur le monde je chanterai des éloges à foire du thy visage. Tu risest dans l'horizon de ciel, et le disque du thy est adoré quand il resteth sur la montagne donner la vie au monde." "Tu risest, tu risest, et tu comest en avant du dieu Nu. Tu les dost renouvellent jeunesse du thy, et tu les dost ont mis thyself dans la place où tu wast hier. O tu Enfant divin que les didst créent thyself, je, n'est pas capable [décrire] thee. Tu les hast viennent avec les soulèvements du thy, et tu les hast ont rendu ciel et monde resplendissant avec les rayons du thy de pur lumière émeraude. La terre de Coup de volée [Note en bas de page: _i.e._, la terre sur chacun, côté de la Mer Rouge et Nord-est Afrique.] est établi [donner] les parfums qui, tu smellest avec les narines du thy. Tu risest, O, Existence merveilleuse, au ciel, et les déesses de deux serpents, Merti, sont
| Prev | Contents | Next |