Chapitre 29
tucker, devrait crâner dans leur milieu, en chantant un de ceux Bas-
Voluntaries hollandais qu'il aime verser vers le bas dans les oreilles de notre
faucheurs dans faire les foins le temps. Pas seul veuillez une telle apparition et
jet de l'ouverture l'orchestre bon compétent de Vieil oiseaux du Monde dans
étonnement ou confusion, mais étonne tous les auditeurs humains à un
Anglais se concertent. Avec ce qu'un émerveillement veut un de ceux-ci
fleurir, les trayeuses de pays regardent l'harlequin comique, et écoute
à ces mots familiers du sien, mettez à sa propre musique:-
Allez traire! allez traire!
Oh, Mlle Phillisey,,
Cher Mlle Phillisey,
Qu'est-ce que Willie diront
Si vous n'allez pas traire!
Aucun fromage, aucun fromage,,
Aucun beurre ni fromage
Si vous n'allez pas traire.
C'est un émerveillement qui dans ces jours de civilisation raffinée, quand
Jenny Lind, Grisi, Patti, et autres chanteurs de l'Européen célèbres,
quelques-uns d'ils de climats très chauds, est transporté à Amérique à
prenez plaisir notre Tendom Supérieur qu'il devrait y avoir aucun persistant et
effort prospère d'introduire l'alouette anglaise dans notre dehors-porte
orchestre de chanter des oiseaux. Aucune voix européenne ne serait plus bienvenue
à l'américain million. Ce serait un grand gain à la nation,
et est utile à nos dévouements religieux, aussi bien qu'à notre séculier
satisfactions. Dans plusieurs de nos cantiques du sabbat il y a poétique
référencez à l'alouette et sa chanson. Par exemple, ce favori
psaume de gratitude pour rendre le printemps ouvre avec ces lignes:--
"L'hiver est fini et allé,
Les sifflements de la grive sucré sur l'aérosol,
La tortue respire sa plainte douce en avant,
Le _lark_ monte sur haut et gazouille loin."
Maintenant, pas un homme américain, femme, ou enfant dans un mille jamais entendus
ou a vu une alouette anglaise, et comme est il, elle, ou il chanter le dernier
ligne du vers précédent avec l'esprit et cotisation compréhensive à