Chapitre 48
par M. Vansittart et M. Stewart, et a compté sur et a confié dans par le
Cour de Directeurs par lesquels le Lauchlan Macleane dit a paru être
spécialement autorisé pour déclarer la démission dite, les mots du
dit instruction qui est comme suit: "Qu'il [M. Hastings] _will pas
continuez dans le gouvernement de Bengal_, à moins que certaines conditions en cela
spécifié peut être obtenu"; et les mots de la lettre dite qui est comme
suit: "Que je sais avec certitude, ou peut se rappeler à ceci
distance de temps, à propos des pouvoirs et directives qui étaient,
donné à Messieurs Macleane et Graham, quand ils ont entrepris pour être mon
agents en Angleterre, je raconterai en détail. Je suis en possession de
deux papiers au temps de lesquels ont été présentés à ces messieurs leur
départ de Bengale un de qui comprend quatre propositions courtes
_which que j'ai exigé comme les conditions de mon existence confirmées dans ceci
government_." Et bien que le Warren Hastings dit fasse astucieusement ici
quelque peu changez les mots de ses directives écrites (et lequel qui a
dans sa possession il peut comme a donné facilement mot à mot) aux autres mots
lequel peut paraître moins explicite, cependant ils sont en fait capables de seulement le
même signification: pour, comme, au temps de donner les directives dites à
ses agents, il était dans possession pleine de son bureau, il pourrait vouloir non
confirmation en cela sauf own_ _his; et, dans les telles circonstances, "à
exigez des certaines choses, _as que les conditions de son existence ont confirmé dans le sien,
government_", est équivalent à une déclaration "_that qu'il ne continuera pas
dans son gouvernement, à moins que ces conditions puissent être des obtained_." Et le
dit la tentative à tergiversation peut servir, son auteur le moins, comme non plus,
les deux phrases ont un et la même signification, ou, si leur signification est
différent, les directives originales dans sa propre écriture, ou, dans
les autres mots, la chose elle-même, doivent être préférés comme évidence du sien