La Littérature des Égyptiens Anciens

E. A. Wallis Budge

Chapitre 56


[Note en bas de page 4:  Les associés d'Ensemble, le dieu de Mal.]

[Note en bas de page 5:  L'Âne était une forme du Sun-God, et son mangeur était un
serpent monstre mythologique.]

[Note en bas de page 6:  Un autre serpent mythologique.]

[Note en bas de page 7:  Le serpent qui a essayé d'avaler le soleil chaque matin, mais
le Sun-God a jeté un charme sur lui et l'a rendu impuissant.]

[Note en bas de page 8:  L'Abtu et la Fourmi étaient deux poissons avant qui ont nagé le
bateau du soleil prévenir le dieu de danger.]

[Note en bas de page 9:  _i.e._, Ani souhaite être sûr d'un siège dans les deux bateaux.]


Les prières du Livre du Mort consistent habituellement en une ficelle de
pétitions pour les offres sépulcrales être offert dans les tombes du
pétitionnaires, et l'idée fondamentale qui les est sous est cela par leur
transmutation qui a été effectuée par les mots des prêtres le
les alcools des offres sont devenus disponibles comme la nourriture du mort. Beaucoup
les prières contiennent des demandes pour les choses qui soignent au confort et
bien-être général du mort, mais ici et là nous trouvons une prière pour
le pardon de péchés s'est engagé dans le corps. Le meilleur exemple de tel est
la prière qui forme le Chapitre CXXVI. Il lit:  ", Vous quatre Ape-Gods
qui s'asseyent dans les arcs du Bateau de Ra qui transporte la vérité à Nebertchet,
qui se trouvent dans jugement sur ma faiblesse et sur ma force qui fait les dieux
se reposer ont satisfait au moyen de la flamme de vos bouches qui offrent sacrées
offres aux dieux, et repas sépulcraux aux esprit âmes qui
vivez sur vérité qui nourrit sur vérité de coeur qui est sans supercherie
et fraude, et à qui la méchanceté est une abomination, faites vous loin avec mon
actions mauvaises, et a mis vous loin mon péché qui a mérité des raies sur monde,
et détruit vous chaque chose mauvaise du tout ce clingeth à moi, et a laissé
il n'y a aucune barre quoi que sur ma partie vers vous. Accordez vous que je peux
faites ma place à travers l'Amhet[1] chambre, laissez-moi entrer dans Rastau,[2]
Prev   Contents   Next
studium kosmetyczne stare gierki freeroll psychoterapia valentines
casino Cialis Smsy Cialis Cialis