Chapitre 23
Tiamat dans place. L'Anunnaki, souhaiter donner une expression de leur admiration pour, L'héroïsme de Marduk, décidé de le construire un temple ou temple. À ceci Marduk a consenti, et a choisi Babylone, c.-à-d., la "Porte de Dieu", pour son site. Les Anunnaki eux-mêmes ont fait les briques, et ils ont construit le grand temple d'E-Sagila à Babylone. Quand le temple a été fini, Marduk a reconstitué la scène de création; pour, comme il avait assigné autrefois à chaque dieu le sien placez dans les cieux, si maintenant il a assigné à chaque dieu sa place dans E-Sagila. Le comprimé termine avec un long cantique d'éloge qui l'Anunnaki chanté à Marduk, et décrit l'appeler d'une assemblée des dieux proclamer en grande cérémonie les grands Cinquante Noms de ce dieu. Donc le les dieux ont accepté la suprématie absolue de Marduk. Du précité c'est clair qu'une discussion a cassé dehors entre Marduk et les dieux après qu'il les eût créés, et la tradition de lui a fait le sien chemin dans les littératures religieuses des Hébreux, Syriens, Arabes, Copte, et Abyssinians. Les textes cunéiformes nous disent rien au sujet de la cause de la discussion, mais la tradition l'attribue généralement à la création d'homme par le Dieu suprême; et c'est vraisemblable que toutes les histoires apocryphes lesquels décrivent l'expulsion de ciel des anges qui ont combattu contre Dieu sous la direction de Satan, ou Satnael, ou Iblis, est dérivé d'un original Babylonien qui n'a pas cependant été trouvé. Le "Cinquante Noms", ou les épithètes élogieuses ont mentionné au-dessus, trouvez des parallèles dans "Soixante-quinze Éloges de Ra", chantés par les Égyptiens sous le XIXth, dynastie, [1] et dans les "Quatre-vingt-dix-neuf Beaux Noms d'Allah" qui est contenu dans telle grande estime par le Muhammadans. [2] le respect dans lequel les Cinquante Noms ont été tenus par les Babylonien est montré par bien le travail de l'Épilogue sur le septième Comprimé où il est dit, "Laissez-les que soit contenu dans souvenir, laissez le premier arrivant (c.-à-d., en et chaque homme)
| Prev | Contents | Next |