Chapitre 42
CATALOGUE DES COMPRIMÉS CUNÉIFORMES DANS LE KOUYUNJIK COLLECTION. Vol. JE. 8vo. 1889. 15s. ---- Vol. II. 1891. 15s. ---- Vol. III. 1894. 15s. ---- Vol. IV. 1896. 1l. ---- Vol. V. 1899. 1l. 3s. ---- Supplément. 8vo. I914. 1l. NOTES EN BAS DE PAGE [1] un groupe de mots Sumériens pour "bibliothèque" est (girginakku), et ceux-ci paraissent signifier "collection d'écrits." [2] ces bas-reliefs montrent que les lions ont été gardés dans les cages dans Nineveh et laissez sortir pour être tué par le Roi avec sa propre main. Il paraît être une allusion aux lions mis en cage par Nahum (ii. 11) qui dit, "Où est l'habitation des lions, et l'alimentation place des jeunes lions, où le lion, même le vieux lion, a marché, et le chiot du lion, et aucun ne les a rendus effrayé?" [3] (Britannique. Mus., No. 91,026, Col. 1, ll. 31-33). [4] K. 1352 est un bon spécimen d'un catalogue (voyez p. 10); K. 1400 et K. 1539 sont des étiquettes (voyez p. 12). [5] pour une description pleine du contenu général des deux grand Bibliothèques de Nineveh, voyez Bezold, Catalogue des Comprimés Cunéiformes, du Kouyûnjik. Collection, Vol. V., Londres, 1899, p. xviiiff.; et Roi, Supplément, Londres, 1914, p,. xviiiff. [6] Smith, Découvertes Assyriennes, Londres, 1875, p,. 97. [7] a publié par Scheil dans le Recueil de Maspero, Vol. XX, P. 55ff. [8] le texte est publié par A. Poebel avec transcription, commentaire,, etc., dans les Textes Historiques, Philadelphia, 1914, et Historique et Textes grammaticaux, Philadelphia, 1914. [9] un travail célèbre composé par membres du Collège d'Edessa dans le cinquième ou sixième siècle APR. J.C. [10] une transcription du texte cunéiforme par George Smith qui était le premier le traduire, sera trouvé dans Rawlinson, Cunéiforme, Inscriptions d'Asie De l'ouest, Vol. IV., plaques 43 et 44; et une transcription, avec translittération et traduction par le tardif Prof. L. W. Roi, est donné dans ses Première étapes dans Assyrien, Londres,, 1898, p. 161ff. [11] le site de ceci dont la ville très ancienne est marquée par les monticules
| Prev | Contents | Next |