Chapitre 30
Neuf Vers qui vivaient sur le mort. Chapitres II-IV sont des charmes courts écrit à donner le pouvoir décédé de visiter de nouveau le monde, joindre le dieux, et voyager au sujet du ciel. Chapitres V et VI ont fourni pour le performance de travaux agricoles dans l'Autre Monde. Le texte de Chapitre VI a été coupé sur chiffres faits de pierre, bois, etc. (ushabtiu), lesquels ont été placés dans la tombe, et quand les défunts l'ont récité ceux-ci les chiffres sont devenus vivants et ont fait tout qu'il a souhaité. Les shabti représentent, pris la place du sacrifice tombal humain qui était commun tout sur Egypte avant l'adoption générale du culte d'Osiris sous la dynastie XIIth. Approximativement 700 chiffres de l'ushabtiu ont été trouvés dans la tombe de Seti je, et beaucoup d'eux sont dans le Musée britannique. Chapitre VII est un charme pour détruire le Grand Serpent Aapep, l'Ennemi Espiègle de Horus l'Aîné, Ra, Osiris, fils Horus d'Isis, et de chaque partisan d'Osiris. Chapitres VIII et IX ont obtenu un passage pour le défunt à travers le Tuat, et Chapitres X et XI lui ont donné le pouvoir partout le ennemis qu'il a rencontré là. Chapitres XII et XIII lui ont donné la grande liberté de mouvement dans le Royaume d'Osiris. Chapitre XIV est une prière dans qui Osiris est imploré pour ranger toute sensation de mécontentement qui il peut avoir pour le défunt qui dit "Lave mes péchés loin, Seigneur de Vérité; détruisez mes transgressions, méchanceté et iniquité, O Dieu de Vérité. Que ce dieu soit en paix avec moi. Détruisez les choses qui sont obstacles entre nous. Donnez-moi la paix, et enlevez tout le mécontentement de coeur du thy dans respect de moi." Chapitre XV a plusieurs formes, et chacun d'eux contient des Cantiques à Ra, lesquels ont été chantés journalier le matin et soir; paragraphes du spécimen est donné au-dessus (pp. 33, 34). Chapitre XVI est seulement une vignette qui illustre le Chapitre XV, Chapitre XVII est un chapitre très important, pour lui contient des déclarations de doctrine divine comme compris par le
| Prev | Contents | Next |