E. A. Wallis Budge
Chapitre 2
ils sont écrits dans les documents originals, c.-à-d., les mots ne sont pas
divisé. Le débutant trouvera l'entraînement de diviser les mots pour
lui-même plus utile dans acquérir facilité de lire et comprendre
la langue. Les traductions sont aussi littéral que peut être raisonnablement
anticipé, et, dans son ensemble, je crois qu'ils signifient cela qui l'original
les écrivains ont projeté de dire. Dans le cas de passages où le texte est
corrompez, et les lectures sont mélangées, ou où les mots très rares se produisent, ou
où les mots sont omis, les interprétations demande donné n'être rien plus
que suggestions comme à leurs significations. De lui doit être se souvenu que le
les significations exactes de beaucoup de mots Égyptiens doivent être encore constaté, et
que les scribes Égyptiens anciens étaient comme beaucoup laissé perplexe comme nous sommes par
quelques-uns des textes qu'ils ont copié, et qu'à cause d'insouciance,
ignorance, ou lassitude, ou tous les trois, ils ont fait des gaffes qui le
l'étudiant moderne est incapable de corriger. Dans l'Introduction sera trouvé
brèves descriptions du contenu des textes Égyptiens dans qui
leur portée générale et importance sont indiquées, et références
donné à éditions autorisées de textes et traductions.
E. A. WALLIS BUDGE.
MUSÉE BRITANNIQUE,
Novembre 17,1911.
CONTENU
CHAPITRE
JE. LA LÉGENDE DE LA CRÉATION
II. LA LÉGENDE DE LA DESTRUCTION D'ESPÈCE HUMAINE
III. LA LÉGENDE DE RA ET LA SNAKE-BITE
IV. LA LÉGENDE DE HORUS D'EDFU ET LE DISQUE AILÉ
V. LA LÉGENDE DE L'ORIGINE DE HORUS
VI. UNE LÉGENDE DE KHENSU NEFER-HETEP ET LA PRINCESSE DE BEKHTEN
VII. LA LÉGENDE DE KHNEMU ET UNE FAMINE DE SEPT ANNÉES
VIII. LA LÉGENDE DE LA MORT ET RÉSURRECTION DE HORUS
IX. LA LÉGENDE D'ISIS ET OSIRIS D'APRÈS ÉCRIVAINS CLASSIQUES
LISTE DE PLAQUES ET ILLUSTRATIONS SUR OU PAGE SUIVANTE:
L'Histoire de Création
JE. Horus qui tient le Hippopotamus-Fiend avec chaîne et lance