Légendes des Dieux - Les Textes Égyptiens, édités avec les Traductions,

E. A. Wallis Budge

Chapitre 80

et regarde tu sur ennemis du thine qui s'allongent sous thee sur ceci
terre; " sur ce la Majesté d'ensemble Ra dehors sur le chemin, et la déesse
Asthertet ('Ashtoreth?) été avec lui, et il a vu les ennemis renversés
sur la terre, chacun d'eux qui est enchaîné.  Alors dit Ra à Heru-
Behutet, il y a la vie sucrée dans cette place", et pour cette raison le
la demeure du palais de Heru-Behutet est appelée la "vie Sucrée" à ceci
jour.  Et Ra, dit à Thoth, "[Ici était la tuerie]  du mien
ennemis;  "et la place est appelée Teb[FN#79] à ce jour.  Et Thoth
dit à Heru-Behutet, "Tu art un grand protecteur (makaa); " et le
Le bateau de Heru-Behutet est appelé Makaa[FN#80] à ce jour.  Alors dit
Ra aux dieux qui étaient dans son suivre, "Apercevez maintenant, laissez-nous naviguer dans
notre bateau sur l'eau, pour nos coeurs est heureux parce que nos ennemis
a été renversé sur la terre; " et l'eau où le grand dieu
navigué est appelé P-Khen-Ur[FN#81] à ce jour.  Et aperçoit le
ennemis [de Ra]  se dépêché dans l'eau, et ils ont pris les formes de
[crocodiles et]  hippopotami, mais néanmoins Ra-Heru-Khuti a navigué
sur les eaux dans son bateau, et quand les crocodiles et le
les hippopotami étaient venus près à lui, ils ont ouvert largement leurs mâchoires dans
ordonnez de détruire Ra-Heru-Khuti.  Et quand Heru-Behutet est arrivé et le sien
partisans qui étaient derrière lui dans les formes d'ouvriers en métal, chacun,
avoir dans ses mains une lance du fer et une chaîne, d'après son nom,,
ils ont frappé les crocodiles et les hippopotami;  et là a été apporté
dans là straightway six cents et cinquante et un crocodiles qui avaient
été tué avant la ville d'Edfu.  Alors spake Ra-Harmachis à Heru-
Behutet, "Mon Image sera [ici] dans la terre du Sud, (lequel est
une maison de victoire (ou, force); "et la Maison de Heru-Behutet est
appelé Nekht-Het à ce jour.



[FN#76] c.-à-d., Apollinopolis, l'Edfu moderne.

[FN#77] c.-à-d. gouttes de sang.

[FN#78] c.-à-d., de la ville.

[FN#79] c.-à-d., Edfu.

[FN#80] c.-à-d., Grand Protecteur.
Prev   Contents   Next
Legnica mieszkania Gry JKick stare gierki banan
Cialis Hotele w Rzym Cialis Emperor Frederick II Cialis