Chapitre 48
Sur pierres et falaises, à travers gorges de montagne qui ont paru,
infaisable, il a fui et ils ont suivi. Où il avait souvent
chassé le cerf et a acclamé sur son paquet, son paquet l'a maintenant chassé,
acclamé sur par ses chasseurs. Il a désiré ardemment pour s'écrier, "je suis Actaeon;
reconnaissez votre maître!" mais les mots ne sont pas venus à sa volonté. Le
l'air a résonné avec l'aboiement des chiens. Pour l'instant on a attaché sur
son en arrière, un autre a saisi son épaule. Pendant qu'ils ont tenu leur
maîtrisez, le reste du paquet est monté et a enterré leurs dents dans le sien
chair. Il groaned,-pas d'une voix humaine, cependant certainement pas dans un
stag's,-et tomber sur ses genoux, levé ses yeux, et aurait
a élevé ses armes dans supplication, s'il les avait eus. Ses amis
et les associé chasseurs ont acclamé sur les chiens, et a cherché partout
Actaeon, faire appel à lui pour joindre le sport. Au son du sien
nommez il a tourné sa tête, et les a entendus regretter qu'il devrait être
loin. Il a souhaité sérieusement il était. À lui aurait bien été plu
pour voir les exploits de ses chiens, mais les sentir était trop.
Ils étaient autour de lui, en déchirant et déchirant; et ce n'était pas caisse
ils avaient arraché sa vie que la colère de Diana a été satisfaite.
Dans le poème de Shelley "Adonais" est l'allusion suivante à l'histoire
d'Actaeon:
"'Milieu qu'autres de moins de note sont venus une forme fragile,
Un fantôme parmi hommes: companionless
Comme le dernier nuage d'une tempête expirante,
À qui tonnerre est son glas; il, comme je devine,
Avait regardé fixement sur la beauté nue de Nature,
Actaeon-Comme, et maintenant il a fui hors du droit chemin
Avec pas faibles sur la nature du monde;
Et ses propres Pensées, le long de ce chemin accidenté,,
Poursuivi comme chiens de meute du déchaînement leur père et leur proie."
Stance 31.
L'allusion est probablement à Shelley lui-même.
LATONA ET LE RUSTICS