Chapitre 55
_Father_.--(Sourire.)--"Cher William. C'est dommage,
cependant, que vous êtes si aveugle. Il y a deux choses que vous n'avez pas
considéré. On est, que les branches qui couvrent le nid, est même
partie charnue et tufted. Par conséquent, votre miroir, même s'il avait atteint leur
sommet, refléterait seulement les feuilles, et par conséquent non plus le
nid ni le couteau; et l'autre chose que vous n'observez pas, est
ce, que les pies, par un instinct admirable que Dieu a donné,
ils, construisez leurs nids, pas comme une cuvette, comme vous a supposé, mais dans
la forme d'une balle; afin que le nid soit couvert avec un toit voûté,
formé de bâtons entrelacés attentivement qui refuges l'oiseau et le sien
couvez d'intempérie, et au-dessus tout, de la griffe cruelle du
cerf-volant ou faucon."
"Je suis obligé beaucoup à vous, cher papa", a dit William. "Quel dommage,"
il a ajouté, avec un soupir; "pour mon plan aurait été autrement
infaillible."
"Laissez-nous chercher un mieux un", a dit leur père. "Mary, allez et voyez si
vous n'avez pas laissé votre couteau dans la fruit pièce. Peut-être c'était
hier, que vous avez pelé la pomme pour Sophy."
"Je ferai donc", a dit Mary, et elle est allée dans la maison pour la clef
de la fruit pièce.
Elle est bientôt revenue, en s'exclamant, "La clef n'est pas dans sa place, et je
mettez-le là ce matin."
"Mlle Mary s'est méprise", a dit Elizabeth, en sortant de la cuisine;
"Je vois la clef dans la porte."
"Papa", a dit Mary, "je me rappelle, quand j'ai mis la clef dans l'armoire,
ce même matin, Sophy l'a regardé, et a dit, 'C'est certainement le
plus jolie clef sur le tas.'"
"Laissez-nous aller à la fruit pièce", a dit le père, en dirigeant ses pas
là. "Je crains que cela prouvera une affaire triste."
"Qu'est-ce que cela est pleuré aussi", Mary, en examinant les étagères, "la grande clef,
de la cave ici Où est-ce qu'il est venu de? Et cette clef a couvert avec
fromage, d'une fin à l'autre!"
"Laissez-nous aller à la cave!" dit le père. "Je crois que nous trouverons