Chapitre 23
(Lin.)
De maison loger il va,
Un messager petit et léger,
Et s'il pleut ou neiges,
Il dort dehors la nuit.
(Le chemin.)
LA PETITE ROSE ROSE
Une fois il y avait le Bouton de rose un peu rose,
et elle habitait dans maison un peu sombre
sous la terre. Un jour qu'elle asseyait
là, tout toute seule, et c'était même
encore. Soudainement, elle a entendu un petit ROBINET, ROBINET,,
TAPOTEZ, à la porte.
"Qui est cela?" elle a dit.
"C'est la Pluie, et je veux venir dans;"
dit une voix douce, triste, petite.
"Non, vous ne pouvez pas venir dans", le petit Bouton de rose a dit.
Tout à l'heure elle a entendu un autre petit ROBINET,
TAPOTEZ, TAPOTEZ sur la vitre de la fenêtre.
"Qui est là?" elle a dit.
La même petite voix douce a répondu,
"C'est la Pluie, et je veux venir dans!"
"Non, vous ne pouvez pas venir dans", a dit le petit
Bouton de rose.
C'était très encore alors depuis longtemps. À
dernier, là est venu un peu de froissement, en chuchotant
sonnez, tout le rond la fenêtre: BRUISSEMENT,
CHUCHOTEZ, CHUCHOTEMENT.
"Qui est là?" dit le petit Bouton de rose.
"C'est la Lumière du soleil", a dit un peu, doux,,
voix joyeuse, "et je veux venir dans!"
"N--non", a dit la petite rose rose, "vous,
ne peut pas venir dans". Et elle s'est encore assise encore.
Bientôt elle a entendu le sucré peu
froissant bruit au trou clé.
"Qui est là?" elle a dit.
"C'est la Lumière du soleil", a dit le joyeux
peu exprimez, "et je venir dans, je,
veuillez venir dans!"
"Non, non", a dit la petite rose rose,
"vous ne pouvez pas venir dans."
Tout à l'heure, comme elle s'est assise donc immobile, elle a entendu
Le ROBINET, ROBINET, ROBINET, et BRUISSEMENT, CHUCHOTE, BRUISSEMENT,
tout de long en large la vitre de la fenêtre, et
sur la porte, et au trou clé.
"QUI EST LÀ?" elle a dit.
"C'est la Pluie et le Sun, la Pluie,
et le Sun", a dit deux que peu exprime,
ensemble, "et nous voulons venir dans! Nous
veuillez venir dans! Nous voulons venir dans!"
"Cher, cher!" dit le petit Bouton de rose,
"s'il y a deux de vous, je s'pose que je dois