Histoires Dire aux Enfants

Sara Cone Bryant

Chapitre 55


 Tout le jour il a traqué le bois
   Augmentez la colline un' en bas encore;
 Un' wid il, shmotherin' dans le sac,
   Le petit petit Débarras Hin.

 Sorra un sachez elle knowed
   Awhere qu'elle était ce jour;
 Dit elle, "je suis biled un' a mangé, shure,,
   Un' ce qui sera payer?"

 Amincissez elle hersel du betho't',
   Un' tuk son schissors dehors,
 Un' shnipped un grand trou dans le sac,
   Donc elle pourrait regarder au sujet de.

 Un' 'le Renard de l'ould antérieur pourrait penser
   Elle les lept redressent dehors--elle a fait,
 Un' mince a ramassé un grand grand shtone,
   Un' l'a crevé dans instid.

 Un' mince elle rins sur maison,
   Son à l'extérieur de porte elle ferme à clé;
 Pense elle, "Vous voyez vous ne m'avez pas,
   Vous astucieux, Renard de l'ould du shly."

 Un' Renard, il a tiré sur loin
   Wid le grand grand shtone de l'hivy,
 Thimpin ses épaules très mauvais
   Comme il wint dans seul.

 Un' whin qu'il est entré dans vue
   O son grand vacarme o' pierres,
 Watchin Jist' pour il à la porte
   Il Renard du mither de l'ould du shpied.

 "Ayez vous le pot un bilin?'"
   Dit il à ould Ruse mince;
 "Shure un' c'est, j'enfant", dit elle;
   "Ayez vous le petit Débarras Hin?"

 "Oui, jist ici en moi sac,
   Comme shure comme je shtand ici;
 Ouvrez la paupière jusqu'à ce que je la dénoyaute dans:
   Ouvrez-le--peur du niver."

 Donc les rashkill ont coupé le sthring,
   Un' hild le grand sac sur;
 "Maintenant quand je le secoue dans", dit il,
   "Faites vous noyau sur l'abri."

 "Yis que je veux; " un' mince
   Le wint du shtone dans wid un tiret,
 Un' le bilin de l'oy du pot' wather
   Venu sur eux ker éclaboussement.

 Un' schalted ils les deux à mort,
   Donc ils ne pourraient pas brathe aucun plus;
 Un' le petit petit Débarras Hin vivait le coffre-fort,
   Jist avant où elle vivait.



L'HISTOIRE D'EPAMINONDAS ET SON AUNTIE[1]

[1] un conte non lu Du sud.

Epaminondas allait voir son Auntie
'le plus tous les jours, et elle presque toujours
lui donné quelque chose pour apporter la maison au sien
Maman.

Un jour elle lui a donné un grand morceau de gâteau;
Prev   Contents   Next
BHP gry drzwi antywłamaniowe Ciąża SPA
online casino biphalin Cialis projekty domów buy viagra