Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer
Chapitre 64
Écume o' le Monde. [Robert Haven Schauffler]
JE
À la porte de l'Ouest je me trouve,
Sur l'île où la cohue de nations.
Nous les appelons "écume o' le monde";
Restez, est nous vous faire lèse,
Jeune associé de la terre de Socrate? --
Vous, comme un Hermès si souple et fort
Frais de la main du Professeur Praxiteles?
Donc vous êtes de naissance spartiate?
Descendu, peut-être, d'une de la bande --
Immortel dans histoire et chanson --
Qui s'est peigné leurs longs cheveux au laissez-passer de Thermopylae?
Ah, j'oublie les détroits, hélas!
Plus tragique que le leur, plus de compassion valeur,
Cela vous a condamnés pour marcher dans notre "classe immigrée"
Où vous n'êtes rien sauf "écume o' le monde."
II
Vous Polonais avec l'enfant sur votre genou,
Quel douaire vous apporte à la terre du libre?
Prêtez l'oreille! fait elle chanteur
Ce petit air triste
Ce Chopin a trouvé une fois sur son pré polonais
Et est monté en or pour vous et pour moi?
Maintenant un jeunes réponses du violoniste en lambeaux
Dans mélodie tchèque sauvage
Ce Dvorak a pris la totalité des danseurs.
Et les visages lourds fleurissent
Dans le chemin Slave merveilleux;
Les petits, émoussés yeux, les fronts une mélancolie,
Soudainement aube comme le jour.
Pendant que, regarder ce folklorique et leur mystère,
J'oublie qu'ils ne sont rien valeur;
Ces Bohémiens, Slovaque, le croates,,
Et hommes de toutes les nations Slaves
Est des "polacks"--et "écume o' le monde."
III
Garçon génois du front égal,
Jeune homme des yeux brillants, rêveurs
Un regard aux apogées de Manhattan maintenant
Dans le premier choc sucré d'une surprise calmée;
Dans les yeux de votre voyant lointain enthousiaste
J'attrape l'incandescence de la conjecture sauvage
Cela a joué sur la proue de la Santa Maria
Dans cette aube grise immobile,
Quatre siècles allés,
Quand un monde de la vague a commencé à augmenter.
Oh, c'est dur de prédire quelle haute emprise
Est le but qui luit
Quand les rêves d'Italie
Étendez l'aile et balayez dans les cieux.