Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer
Chapitre 78
Et sa main plane sur mes membres tremblants.
Si itérativement avant que je meure
J'ai bu le rire de sa bouche
Et a complètement satisfait ma fièvre,
Je dis, et s'il devrait coûter ma jeunesse,
'Que T soit bien! car j'aucun plus devrait attendre
Martelant minuit sur les portes de destin.
L'amour frappe à la Porte. [John Hall Wheelock]
Dans la douleur, dans la solitude d'amour,,
Au coeur de mon sucré j'ai fui.
J'ai frappé à la porte de son coeur vivant,
"Laissez entrer--laissez entrer--" j'ai dit.
"Qu'est-ce qui vous cherchent ici?" les voix ont pleuré,
"Vous chercheur parmi le mort" --
"Elle-même je cherche, elle-même je cherche,
Laissez entrer--laissez entrer!" J'ai dit.
Ils ont ouvert la porte de son coeur vivant,
Mais le coeur était mort de cela.
Ils ont ouvert le coeur de son coeur vivant --
Un ver au coeur là nourri.
"Où est mon sucré, où est mon sucré?"
"Elle est allée loin, elle est fuie.
Il y a longues années elle a fui loin,
Elle ne reviendra jamais", ils ont dit.
La Bougie et la Flamme. [George Sylvester Viereck]
Les mains Thy sont comme herbes fraîches qui apportent
Baume aux coeurs d'hommes, sur eux vergé;
Thy que les lèvres de beaux petalled sont faites
Comme toute fleur du printemps.
Mais dans les yeux du thine il y a une chose,
Amour O qui me rend à moitié effrayé.
Car ils sont vieux, ces yeux. . . Ils luisent
Entre le réveiller et le rêve
Avec sagesse antique, comme un clair
Lampe étranglée par le voile du temple,
Cela fait signe à l'acolyte
Qui prie avec les lèvres tremblantes et pâle
Dans les longues montres de la nuit.
Ils sont aussi vieux que vie. Ils étaient
Quand Gomorrah fier a élevé sa tête
Une ville nouvelle-née. Ils étaient là
Quand dans les places du mort
Les hommes ont enveloppé le corps du Seigneur.
Ils visioned Pa-Wak élèvent le mur
De Chine. Ils ont vu Carthage tomber
Et a marqué le rôle principal du Hun menaçant sa horde.
Il n'y a aucun secret n'importe où
Ni toute joie ou honte qui se trouvent