Chapitre 72
lumière de jour.
Milton fait allusion à l'histoire de Proserpine dans "Paradis Perdu", Livre,
IV.:
". . . Pas ce champ de foire
D'Enna où Proserpine qui rassemble des fleurs,
Elle-même une fleur plus juste, par Dis sombre,
Été rassemblé qui coût Ceres tous cette douleur
La chercher à travers le monde,--
... avec ce Paradis
D'Eden efforcez-vous."
Le capuchon, dans sa "Ode à Mélancolie", utilise la même allusion même
admirablement:
"Pardonnez, si somewhile que j'oublie,
Dans malheur venir la béatitude présente;
Comme frighted Proserpine a laissé la chute
Ses fleurs à la vue de Dis."
La Rivière qu'Alpheus disparaît en fait sous la terre, en partie de
son cours, trouver son chemin à travers canaux souterrains jusqu'à lui,
encore paraît sur la surface. Il a été dit que le Sicilien
fontaine Arethusa était le même ruisseau qui, après être passé sous
la mer, est venu augmentez encore en Sicile. D'où l'histoire a couru qu'une tasse
jeté dans l'Alpheus a encore paru dans Arethusa. C'est ceci
fable du cours clandestin d'Alpheus que Coleridge fait allusion
à dans son poème de "Khan Kubla":
"Dans Xanadu le Khan Kubla a fait
Un décret du plaisir-dôme majestueux,
Où Alph, la rivière sacrée, a couru
À travers cavernes infini à homme,
Jusqu'à une mer sans soleil."
En un des poèmes juvéniles de Moore il donc fait allusion au même
histoire, et à l'entraînement de jeter des guirlandes ou autre lumière
objets sur son ruisseau être porté vers le bas par lui, et après
reproduit à son émerger:
"O mon bien-aimé, comme divinement sucré
Est la joie pure quand les âmes soeurs rencontrent!
Comme lui le dieu de rivière dont arrose le courant,
Avec amour leur seule lumière, à travers cavernes au-dessous,
Transporter dans triomphe toutes les tresses couvertes de fleurs
Et le festal sonne avec quelles bonnes Olympiques
A paré son courant, comme une offre rencontrez